Елементи, в яких структурний підрозділ: "Кафедра романо-германської філології" та рік: 2016
Вгору на рівень |
Івашкевич Е.Е. та Деменчук О.В. (2016) THE AMPLIFICATION OF COLLOQUIAL AND EVERYDAY VOCABULARY IN THE TRANSLATION OF THE NOVEL «THE CATHER IN THE RYE» BY JEROME DAVID SALINGER. Філологічні витоки, 2016. с. 181-185.
Аладько Д.О. (2016) МЕТАФОРИЧНІ МОДЕЛІ НАЙМЕНУВАННЯ ПОСУДУ В АНГЛІЙСЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ КРІЗЬ ПРИЗМУ СОЦІАЛЬНИХ СТОСУНКІВ. Проблеми лінгвістичної семантики, 2016. с. 37-40.
Бісовецька Л.А. (2016) ЗАСОБИ ВЕРБАЛІЗАЦІЇ КАТЕГОРІЇ ОЦІНКИ В СУЧАСНІЙ УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ (на матеріалі творів І. Роздобудько). Проблеми лінгвістичної семантики, 2016. с. 60-63.
Воробйова І.А. (2016) ДО ПРОБЛЕМИ ПЕРЕДАЧІ СТИЛІСТИЧНО ЗАБАРВЛЕНОЇ ЛЕКСИКИ В ПЕРЕКЛАДАХ РОМАНУ Т.ПРАТЧЕТТА «ПРАВДА». Сучасні проблеми германського та романського мовознавства, 2016. с. 46-58.
Городна Ю.І. та Михайлова Є.В. (2016) МЕТОНІМІЧНІ МОДЕЛІ НОМІНАЦІЇ ПРЕДМЕТІВ МАТЕРІАЛЬНОЇ КУЛЬТУРИ (НА МАТЕРІАЛІ АНГЛІЙСЬКОЇ, НІМЕЦЬКОЇ ТА УКРАЇНСЬКОЇ МОВ). Філологічні витоки, 2016. с. 19-23.
Деменчук О.В. (2016) ЛІНГВІСТИЧНА СЕМАНТИКА В АСПЕКТІ МІЖМОВНИХ ДОСЛІДЖЕНЬ. Проблеми лінгвістичної семантики, 2016. с. 11-14.
Деменчук О.В. (2016) СЕМАНТИЧНА ДЕРИВАЦІЯ ЛЕКСИКИ В ПЕРСПЕКТИВІ ЗІСТАВНО-ТИПОЛОГІЧНИХ ДОСЛІДЖЕНЬ. Лінгвістичні студії молодих дослідників, 2016 (Вип.7). с. 12-20.
Демчук О.О. (2016) КОГНІТИВНІ СТРАТЕГІЇ ДЕТЕРМІНОЛОГІЗАЦІ. Наукова термінологія нового століття: теоретичні і прикладні виміри, 2016. с. 69-74.
Калініченко М.М. (2016) ЗАГУБЛЕНИЙ ОСТРІВ ГЕРМАНА МЕЛВІЛЛА. Сучасні проблеми германського та романського мовознавства, 2016. с. 42-46.
Калініченко М.М. (2016) ПОПУЛЯРНИЙ ГУМОР 1800-Х РОКІВ ТА ДЕМОКРАТИЧНА «КАРНАВАЛІЗАЦІЯ» АМЕРИКАНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРНОЇ МОВИ. Проблеми лінгвістичної семантики, 2016. с. 83-87.
Константінова О.В. (2016) ЕКСПЛІКАЦІЯ В ПЕРЕКЛАДІ. Проблеми лінгвістичної семантики, 2016. с. 103-113.
Константінова О.В. (2016) НАВЧАННЯ СТУДЕНТІВ-ФІЛОЛОГІВ ОСОБЛИВОСТЯМ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛОМОВНИХ ДОКУМЕНТІВ. Сучасні проблеми германського та романського мовознавства, 2016. с. 340-347.
Кінащук А.В. та Воробйова І.А. (2016) ТРАГЕДІЯ «РОМЕО ТА ДЖУЛЬЄТТА» В.ШЕКСПІРА: СПРОБА ҐЕНДЕРНОГО АНАЛІЗУ. Філологічні витоки, 2016. с. 38-44.
Лялька О. та Воробйова І.А. (2016) ОСОБЛИВОСТІ ВИРАЖЕННЯ КОНЦЕПТУ «СТРАХ» У РОМАНІ ТОМАСА ГАРРІСА «HANNIBAL RISING». Філологічні витоки, 2016. с. 54-58.
Михайлова Є.В. (2016) ПРИКМЕТНИКИ УЗАГАЛЬНЕНО-ВКАЗІВНОЇ СЕМАНТИКИ СУЧАСНОЇ ТУРЕЦЬКОЇ МОВИ. Проблеми лінгвістичної семантики, 2016. с. 73-76.
Михайлюкова Т.В. та Воробйова І.А. (2016) МОВНА КАРТИНА СВІТУ ЯК ОСНОВНЕ ПОНЯТТЯ ЛІНГВОКУЛЬТУРОЛОГІЇ. Філологічні витоки, 2016. с. 136-140.
Орел І.І. (2016) СЕМАНТИЧНІ ВІДМІННОСТІ СТЕРЕОТИПІВ ВІД СИМВОЛІВ, ШТАМПІВ, КЛІШЕ, УПЕРЕДЖЕНЬ. Проблеми лінгвістичної семантики, 2016. с. 22-25.
Павловська Л.О. (2016) ОСОБЛИВОСТІ ВІДТВОРЕННЯ КУЛЬТУРНИХ СИМВОЛІВ У СЕМАНТИЦІ ПОБАЖАНЬ В АНГЛІЙСЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ. Проблеми лінгвістичної семантики, 2016. с. 26-30.
Романюк С.К. (2016) ПРАГМАСЕМАНТИЧНІ КАТЕГОРІЇ РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСУ. Проблеми лінгвістичної семантики, 2016. с. 79-82.
Соцький О.І. та Воробйова І.А. (2016) ОНОМАСТИКА ТВОРУ «ПІСНЯ ЛЬОДУ Й ПОЛУМ’Я» ДЖОРДЖА МАРТІНА. Філологічні витоки, 2016. с. 75-78.
Степанюк Ю.О. та Константінова О.В. (2016) ОСОБЛИВОСТІ ВІДТВОРЕННЯ ЕЛІПТИЧНИХ КОНСТРУКЦІЙ В УКРАЇНОМОВНОМУ ПЕРЕКЛАДІ РОМАНУ ДЖ. РОУЛІНГ «ГАРРІ ПОТТЕР І НАПІВКРОВНИЙ ПРИНЦ». Філологічні витоки, 2016. с. 166-172.
Таборовець Я.С. та Воробйова І.А. (2016) ЛЕКСИЧНІ ТРУДНОЩІ ПЕРЕКЛАДУ ДЕТЕКТИВНОЇ ПРОЗИ (НА МАТЕРІАЛІ РОМАНУ ДЕНА БРАУНА «ANGELS AND DEMONS»). Філологічні витоки, 2016. с. 78-81.
Тарарук Д.П. та Воробйова І.А. (2016) ПЕРЕКЛАДАЦЬКІ ТРАНСФОРМАЦІЇ ЯК ОСВОЄННЯ МОВНОГО ПРОСТОРУ ХУДОЖНЬОГО ТЕКСТУ (на матеріалі роману Д.Д.Селінджера «The Catcher in the Rye» і російськомовного перекладу С. Махова та М. Нємцова). Філологічні витоки, 2016. с. 81-87.
Тарасюк Н.Ю. (2016) ЕТИМОЛОГІЧНИЙ АСПЕКТ ВІДДІЄСЛІВНОЇ ТА ВІДІМЕННИКОВОЇ МОТИВАЦІЇ СЛОВОТВІРНОГО ЗНАЧЕННЯ ФРАНЦУЗЬКОГО АД’ЄКТИВА. Проблеми лінгвістичної семантики, 2016. с. 55-59.
Терещенко Т.В. (2016) ВИКОРИСТАННЯ СОЦІАЛЬНОГО СЕРВІСУ «ПОДКАСТ» ЯК ІННОВАЦІЙНА МЕТОДИКА НАВЧАННЯ ГОВОРІННЯ (НА МАТЕРІАЛІ НІМЕЦЬКОЇ МОВИ). Оновлення змісту, форм та методів навчання і виховання в закладах освіти, 2016 (Вип.14): (57). с. 110-113.
Філько Н.І. та Павловська Л.О. (2016) КОМУНІКАТИВНО-ПРАГМАТИЧНИЙ АСПЕКТ ІНАВГУРАЦІЙНИХ ПРОМОВ ПРЕЗИДЕНТІВ США. Філологічні витоки, 2016. с. 93-98.
Яницька О.М. (2016) ЗІСТАВЛЕННЯ СЕМАНТИЧНОЇ СТРУКТУРИ КЛЮЧОВИХ ЛЕКСЕМ КОНЦЕПТУ ВІРА (НА МАТЕРІАЛІ АНГЛІЙСЬКОЇ, УКРАЇНСЬКОЇ ТА ФРАНЦУЗЬКОЇ МОВ). Проблеми лінгвістичної семантики, 2016. с. 44-47.