Пастушенко А.С. (2023) УКРАЇНСЬКА ПІСНЯ В КОНТЕКСТІ СВІТОВОЇ МУЗИЧНОЇ КУЛЬТУРИ. Мистецька освіта та розвиток творчої особистості, 2023: Вип. 10. с. 94-101.
|
Текст
Пастушенко А.С..pdf Завантажити (3MB) | Перегляд |
Анотація
Українська пісня в світі – це відомості про загальнолюдські цінності нашого пісенного фольклору, велетенський матеріал, гідний подиву
фактаж, що свідчить, коли, якими, дорогами проникала українська пісенна культура, в побут, музику, в художню писемність, наукові дослідження, словом, у розмаїте духовне життя сусідніх і далеких народів. Значення дослідження виходить за межі фольклористики. Воно добуває з народної пісні, як висловився Іван Франко, «духовний і національний фонд» для нашої культури, робить читача освіченішим у багатьох галузях мистецтва й народознавства. В дослідженні культуролог побачить немало такого, що здатне поглибити розуміння романтизму, історик відбере деякі важливі мотиви, зокрема, для характеристики боротьби поневолених слов'янських народів за національне відродження в минулому столітті, музикознавець осмислить фольклорні компоненти в творчості композиторів світової слави: Бетховена, Вебера, Шуберта, Вагнера, Моцарта, Гайдна, Брамса, Ліста, Дворжака, Монюшка, Шопена, Шимановського, Бартока. А романіст знайде окреслені кількома штрихами, але які ж багатющі й цікаві в підтексті портрети великих аматорів і патріотів українського мелосу, таких як чех Я. Коубек, німець Ф. Боденштедт, датчанин Т. Ланге, француженка М. Шеррер, італієць Д. Чамполі. Кожен народ мав і має свої не тільки естетичні, а й громадсько-політичні потреби в засвоюванні здобутків культури іншого народу. Так, для чехів чи для болгар українська пісня стала в минулому столітті маніфестом всеслов’янської значущості, міжнародного братерства, аргументом виборювання національної незалежності, а для багатьох німецьких поетів, як про це писав ще Іван Франко, та пісня була протестом проти міщанської затхлості та ідеологічної догми, оскільки сама Україна за інерцією з минулих віків сприймалася передовими силами як «синонім волі». Отже, наш фольклор в різних історичних ситуаціях та в різних народів відігравав ту ж роль, яку призначено йому виконувати на батьківщині. У дослідженні не бракує відгуків на адресу українського народного мелосу, до того ж суперлятивних і одностайних. Тож треба з розумінням ставитися до чужих похвал і пам’ятати: якщо для світу українська пісня є дивиною мистецтва, то для нас вона не тільки естетична категорія, а й хліб і пам’ять, джерело життя, основа національної свідомості.
A Ukrainian song in the world is information about the universal values of our song folklore, a huge material, an admirable fact that shows when and by what routes Ukrainian song culture penetrated into everyday life, music, artistic writing, scientific research, in short, into various spiritual life of neighboring and distant peoples. The significance of the study goes beyond folkloristics. It derives from folk song, as Ivan Franko put it, "spiritual and national fund" for our culture, makes the reader more educated in many fields of art and ethnology. In the research, the culturologist will see a lot that can deepen the understanding of romanticism, the historian will select some important motifs, in particular, to characterize the struggle of the enslaved Slavic peoples for national revival in the last century, the musicologist will understand the folklore components in the works of composers of world fame: Beethoven, Weber, Schubert, Wagner, Mozart, Haydn, Brahms, Liszt, Dvorak, Monyushko, Chopin, Szymanowski, Bartok. And the novelist will find portraits of great amateurs and patriots of Ukrainian melos, such as the Czech J. Koubek, the German F. Bodenstedt, the Dane T. Lange, the French M. Scherrer, the Italian D. Ciampoli, outlined with a few strokes, but what a rich and interesting subtext. Each nation had and has its own not only aesthetic, but also social and political needs in assimilating the achievements of another nation's culture. Thus, for Czechs and Bulgarians, in the last century, the Ukrainian song became a manifesto of all-Slavic significance, international brotherhood, an argument for the struggle for national independence, and for many German poets, as Ivan Franko also wrote about it, that song was a protest against bourgeois stuffiness and ideological dogma, since Ukraine itself was perceived by advanced forces as a "synonym of will" by inertia from past centuries. Therefore, our folklore in different historical situations and among different peoples played the same role that it was assigned to perform in the homeland. In the study, there is no shortage of feedback on the Ukrainian folk melos, moreover, superlative and unanimous. Therefore, one must be understanding of other people's praises and remember: if for the world Ukrainian song is a wonder of art, then for us it is not only an aesthetic category, but also bread and memory, a source of life, the basis of national consciousness.
Тип елементу: | Стаття |
---|---|
Додаткова інформація (бібліографічний опис): | Пастушенко А. С. Українська пісня в контексті світової музичної культури / А. С. Пастушенко // Мистецька освіта та розвиток творчої особистості : зб. наук. пр. – Рівне, 2023. – Вип. 10. – С. 94-101. |
Ключові слова: | українська пісня, духовність, культура, естетичне та патріотичне виховання, пісенна спадщина, національне відродження, фольклорні компоненти; Ukrainian song, spirituality, culture, aesthetic and patriotic education, song heritage, national revival, folklore components |
Тематика (за УДК): | 3 Суспільні науки > 39 Етнологія. Етнографія. Звичаї. Традиції. Спосіб життя. Фольклор > 398 Фольклор у вузькому значенні 7 Мистецтво. Архітектура. Ігри. Спорт > 78 Музика |
Підрозділи: | Інститут мистецтв > Кафедра хорового диригування |
Користувач, що депонує: | Богдана Печончик |
Дата внесення: | 26 Квіт 2024 11:32 |
Останні зміни: | 26 Квіт 2024 11:32 |
URI: | http://repository.rshu.edu.ua/id/eprint/13208 |
Необхідні дії (обов’язкова авторизація)
Перегляд елементу |