Інституційний репозитарій
Рівненського державного гуманітарного університету

ENGLISH PHRASEOLOGICAL UNITS OF LATIN AND FRENCH ORIGIN: SOMATIC CONSTRUCTIONS

Bihunov D.O. та Bihunova S.A. (2022) ENGLISH PHRASEOLOGICAL UNITS OF LATIN AND FRENCH ORIGIN: SOMATIC CONSTRUCTIONS. Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка, 2022 (№2(97)). с. 45-52. ISSN 2707-4463

[img]
Перегляд
Текст
Bihunov D. O., Bihunova S. A.pdf

Завантажити (556kB) | Перегляд

Анотація

The article deals with the inner form of the somatic constructions in English phraseological units of Latin and French origin.
Any natural language is always a mixture of the native language, and the borrowed ones. The process of borrowing, while being completely natural, still, complicates the structure of any language it influences. The English language is not in any way an exception. Throughout the history it has been influenced by its neighbours, especially – of the Romanic ones. And the same can be said about English phraseological stock. Studying phraseological units, influenced by Latin or French languages, is of great importance as it helps understanding the wealth of a language, which expresses the peculiarities of national culture.
The authors singled out English phraseological units with somatic constructions. The attention was focused on phraseological units with the components "belly", "ear / ears", "eye / eyes", "face", "finger", "foot", "hand", "head", "heart", "nose" and "tongue" as the most numerous ones. Then the attempt of the etymological investigation and the analysis of the inner form of the phraseological units of Latin and French origin with somatic constructions were made.
It was found out that not only metaphorical transfers but also metonymic ones are productive in English phraseological stock. The coincidence of the figurative, thematic and semantic orientation of the native and borrowed phraseological units is determined mainly by the universal nature of perception of the physiological parts of the body, mental activity, gestures, facial expressions et c.
Статтю присвячено англійським фразеологічним одиницям латинського та французького походження із соматичними конструкціями.
Практично будь-яка природна мова в сучасному світі за своєю суттю завжди є сумішшю рідної мови та запозичених мов. Процес запозичення, хоча і є абсолютно природним, водночас ускладнює структуру тієї мови, на яку він впливає. Англійська мова жодною мірою не є винятком із зазначеного правила. Протягом усієї своєї історії вона зазнавала впливу з боку своїх сусідів, особливо з романських мов. Те саме можна було б сказати й щодо англійського фразеологічного фонду. Дослідження фразеологічних одиниць латинського та французького походження є досить важливим, оскільки допомагає зрозуміти багатство мови, яка виражає особливості національної культури.
Автори здійснили вибірку англійських фразеологічних одиниць із соматичними конструкціями. Особливу увагу приділено фразеологізмам із компонентами "живіт", "вухо", "око", "обличчя", "палець", "нога", "рука", "голова", "серце", "ніс" та "язик" як найбільш уживаним. Наступним етапом дослідження була спроба розглянути етимологічні джерела та аналіз внутрішньої форми фразеологічних одиниць латинського та французького походження із соматичними конструкціями.
Автори роблять висновок про те, що в англійському фразеологічному фонді не лише метафоричні переходи є продуктивними, але й метонімічні. Збіг образної, тематико-семантичної спрямованості власних та запозичених фразеологічних одиниць визначається переважно універсальним характером сприйняття фізіологічних частин тіла, розумової діяльності, жестів, міміки та інших понять.

Тип елементу: Стаття
Додаткова інформація (бібліографічний опис): Bihunov D. O. English phraseological units of latin and french origin: somatic constructions / D. O. Bihunov, S. A. Bihunova // Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. - 2022. - №2 (97) - С. 45-52.
Ключові слова: Native phraseological units, borrowed phraseological units, somatic constructions, Latin origin, French origin. Власні фразеологічні одиниці, запозичені фразеологічні одиниці, соматичні конструкції, латинське походження, французьке походження.
Тематика (за УДК): 8 Мова. Мовознавство. Художня література. Літературознавство > 81 Лінгвістика. Мовознавство. Мови
Підрозділи: Філологічний факультет > Кафедра практики англійської мови
Користувач, що депонує: О. В. Балтаг
Дата внесення: 10 Трав 2024 07:37
Останні зміни: 10 Трав 2024 10:06
URI: http://repository.rshu.edu.ua/id/eprint/13299

Необхідні дії (обов’язкова авторизація)

Перегляд елементу Перегляд елементу