Інституційний репозитарій
Рівненського державного гуманітарного університету

ЛІНГВОКУЛЬТУРЕМИ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ НА ПОЗНАЧЕННЯ ОДЯГУ, ВМОТИВОВАНІ ДІЄСЛОВАМИ

Михальчук Н.О. та Івашкевич Е. (2024) ЛІНГВОКУЛЬТУРЕМИ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ НА ПОЗНАЧЕННЯ ОДЯГУ, ВМОТИВОВАНІ ДІЄСЛОВАМИ. Актуальнi питання гуманiтарних наук, 2024 (Т. 4): Вип. 72. с. 86-92. ISSN ISSN 2308-4855 (Print), ISSN 2308-4863 (Online)

[img] Текст
Михальчук Н., Івашкевич Ернест.pdf

Завантажити (4MB)

Анотація

В статті зазначено, що говорячи щодо парадигми одягу, ми завжди маємо на увазі деяку класифікацію об’єктів, вибудовування їх у певну систему, ієрархію, модель. На підставі прийнятого нами визначення «предмет одягу» в досліджуваній групі можна виділити наступні різні за обсягом тематичні підгрупи: 1) одяг; 2) взуття; 3) головні убори. Адже, пізнаючи навколишню дійсність, людина незмінно розчленовує її на окремі елементи. Цей поділ здійснюється за допомогою мовних одиниць, що характеризуються за певним ступенем абстракції. Ми дотримуємося думки, що в результаті попереднього процесу мотивації відбувається осмислення та мотивування об’єкта, які іменують суб’єктів, що, в свою чергу, формує таку структуру, яка, на наш погляд, відображує найбільш чітку диференційовану ознаку даного об’єкту. Як правило, адресант використовує деякі постійні характеристики об’єкта, які мають класифікувальне значення. В статті проаналізовано номінативні моделі одягу в англійській мові, вмотивовані дієсловами, навести приклади цих моделей та пояснити особливості словотворення. Доведено, що лінгвокультуреми англійської мови, вмотивовані дієсловами і утворені за допомогою суфіксів -er, -or, називають дію або предмет, призначений для здійснення дії (suspend – suspenders, romp – romper – rompers – romper suit, wade – wader, protect – protector, wrap – wrapper, jump – jumper, train – trainer – trainer shoes), або називають предмет, який характеризується дією, названим вмотивувальним словом (sweat – sweater – sweatshirt, choke – choker – chokers – choker necklace, soak – soaker, slip – slipper – slippers, sneak – sneaker – sneakers). Для порівняння проаналізовано способи словотвору номінативних моделей на позначення одягу в українській мові (суфіксальні лінгвокультуреми; лінгвокультуреми, вмотивовані прикметниками зі словотворчим значенням «носій ознаки»; лінгвокультуреми, вмотивовані іменниками зі словотворчим значенням «носій предметної ознаки»).

Тип елементу: Стаття
Додаткова інформація (бібліографічний опис): Михальчук Н. Лінгвокультуреми англійської мови на позначення одягу, вмотивовані дієсловами Н.Михальчук, Е.Івашкевич // Актуальнi питання гуманiтарних наук. - Вип. 72. - Т. 4. - С. 86-92.
Ключові слова: номінативні моделі на позначення одягу, лінгвокультуреми англійської мови, вмотивовані дієсловами, суфіксальні лінгвокультуреми
Тематика (за УДК): 8 Мова. Мовознавство. Художня література. Літературознавство > 81 Лінгвістика. Мовознавство. Мови
Підрозділи: Філологічний факультет > Кафедра практики англійської мови
Користувач, що депонує: Ірина Гаврилюк
Дата внесення: 04 Черв 2024 11:37
Останні зміни: 10 Черв 2024 08:34
URI: http://repository.rshu.edu.ua/id/eprint/13545

Необхідні дії (обов’язкова авторизація)

Перегляд елементу Перегляд елементу