Коломієць Н.М. (2023) ЗАСОБИ ВИРАЖЕННЯ КОМУНІКАТИВНО-ПРАГМАТИЧНОЇ ІНТЕНЦІЇ НА ПРИКЛАДІ АНАЛІЗУ ПЕРЕКЛАДІВ МАРКЕТИНГОВИХ ТЕКСТІВ КОМПАНІЇ «ВЕРАЛЛІЯ». Studia Philologica, 2023: Вип. 7. с. 45-49.
Текст
Коломієць Н.М..pdf Завантажити (1MB) |
Анотація
В цій статті досліджено прагматику перекладу текстів маркетингової комунікації, розглянуто їх види на прикладах текстів компанії «Вераллія», наведено кілька прикладів внутрішньокорпоративних фахових текстів, надано їх лексико-стилістичну оцінку.
The article considers the pragmatics of translating marketing communication texts, their types and functions; it exemplifies some kinds of internal corporate professional texts and evaluates their lexical and stylistic characteristics.
Тип елементу: | Стаття |
---|---|
Додаткова інформація (бібліографічний опис): | Коломієць Н. М. Засоби вираження комунікативно-прагматичної інтенції на прикладі аналізу перекладів маркетингових текстів компанії «Вераллія» / Н. М. Коломієць // Studia Philologica : зб. студент. наук. пр. - Рівне, 2023. - Вип. 7. - С. 45-49. |
Ключові слова: | прагматика перекладу, маркетингова комунікація, сторітелінг, мова бренду, перекладацька трансформація; translation pragmatics, marketing communication, storytelling, brand language, translational transformation |
Тематика (за УДК): | 8 Мова. Мовознавство. Художня література. Літературознавство > 81 Лінгвістика. Мовознавство. Мови |
Підрозділи: | Філологічний факультет > Кафедра романо-германської філології |
Користувач, що депонує: | Богдана Печончик |
Дата внесення: | 22 Лип 2024 07:33 |
Останні зміни: | 22 Лип 2024 07:33 |
URI: | http://repository.rshu.edu.ua/id/eprint/14059 |
Необхідні дії (обов’язкова авторизація)
Перегляд елементу |