Сербіна Т.Г. та Чеберяк А.М. (2019) ПРЕЦЕДЕНТНІ СИТУАЦІЇ ЯК ПОРОДЖЕННЯ ІМПЛІЦИТНИХ СМИСЛІВ У МОВІ ГАЗЕТ. Вчені записки ТНУ імені В. І. Вернадського, 2019 (Т.30): № 4(1). с. 59-63.
|
Текст
2019прецедентні ситуації як породження імпліцитних смислів.pdf Завантажити (355kB) | Перегляд |
Анотація
Основною функцією медіадискурсу є вплив на аудиторію через смислову та оцінну інформацію, відтак актуальним стає вивчення мовних засобів такого впливу. У статті розглядається поняття прецедентності та прецедентних феноменів як одного з елементів увиразнення медіатекстів та формування імпліцитних смислів. Поняття прецедентності введено у науковий обіг проф. Карауловим Ю. М., доповнено дослідженнями проф. Гудкова Д. Б., який представив «прецедент» у вигляді зразкового ментального мовного знаку, що слугує моделлю для відтворення фактів, подібних до прецедентного. Виділені російськими дослідниками (Д.В. Багаєва, Д.Б. Гудков, І.В. Захаренко, В.В. Красних) одиниці системи прецедентних феноменів вивчаються лінгвістами у якості матеріалізованих знаків інтертекстуальності. Мета статті – проаналізувати використання авторами прецедентних ситуацій для створення певного підтексту. Прецедентні ситуації – це значущі для життя суспільства ситуації (дійсні чи вигадані), які зберігаються у свідомості лінгвоспільноти у вигляді ментальних утворень. В когнітивній базі зберігається набір диференційних ознак прецедентної ситуації, універсальних для всіх представників даної лінгвокультурної спільноти – інваріант сприйняття прецедентної ситуації. Актуалізаторами прецедентних ситуацій є інші прецедентні феномени. Виявлено, що уявлення про прецедентні ситуації активізуються переважно через прецедентні імена, прецедентні висловлювання або окремі атрибути прецедентної ситуації. За функціями прецедентні ситуації поділяються на загальнофактичні та рольові.
The main function of media discourse is to influence the audience through meaningful and evaluative information, so it becomes relevant to study the linguistic means of such influence. The article deals with the concept of precedence and precedent phenomena as one of the elements which form implicit meanings and thus make media texts expressive. The concept of precedence was introduced for scientific use by prof. Karaulov, supplemented by the research of prof. Gudkov, who presented "precedent" as an exemplary mental linguistic sign, which serves as a model for reproducing facts similar to the precedent. Distinguished by Russian researchers (D.V. Bagaeva, D.B. Gudkov, I.V. Zaharenko, V.V. Krasnyh), precedent units are now studied by linguists as materialized signs of intertextuality, thesaurus forms of its existence. The purpose of the article is to analyze the ways different precedent situations are used to create a specific subtext. The article defines precedent situations as significant for the life of society situations (real or fictional), which are stored in the mind of the linguistic community in the form of mental entities. The cognitive base stores a set of differential features of precedent situation, universal for all members of a given linguocultural community - an invariant of perception of precedent situation. Other precedent phenomena are served to actualize precedent situations. It is distinguished that perception of precedent situations are activated mainly through precedent names, precedent statements, or other specific attributes of the precedent situation. According to the function precedent situations are divided into general and role-based situations.
Тип елементу: | Стаття |
---|---|
Додаткова інформація (бібліографічний опис): | Сербіна Т. Г. Прецедентні ситуації як породження імпліцитних смислів у мові газет / Т. Г. Сербіна, А. М. Чеберяк // Вчені записки ТНУ імені В. І. Вернадського. Серія : Філологія. Соціальні комунікації. - 2019. - Т. 30(69), № 4(1). - С. 59-63. |
Ключові слова: | медіадискурс, прецедентність, інтертекстуальність, імпліцитність, прецедентні феномени, прецедентна ситуація; media discourse, precedent situation, intertextuality, implication, precedent phenomena |
Тематика (за УДК): | 8 Мова. Мовознавство. Художня література. Літературознавство > 81 Лінгвістика. Мовознавство. Мови |
Підрозділи: | Філологічний факультет > Кафедра романо-германської філології |
Користувач, що депонує: | Богдана Печончик |
Дата внесення: | 10 Січ 2025 08:57 |
Останні зміни: | 10 Січ 2025 09:15 |
URI: | http://repository.rshu.edu.ua/id/eprint/16071 |
Необхідні дії (обов’язкова авторизація)
Перегляд елементу |