Мороз Л.В. та Ясногурська Л.М. та Мічуда Н.М. (2024) КОНЦЕПТ ЗДОРОВ’Я/HEALTH В АНГЛОМОВНІЙ КАРТИНІ СВІТУ. Природнича освіта та наука, 2024: Вип. 6. с. 26-30. ISSN 2786-9113 (Online) ISSN 2786-9105 (Print)
|
Текст
Мороз Л.В., Ясногурська Л.М., Мічуда Н.М..pdf Завантажити (3MB) | Перегляд |
Анотація
У статті розглядається поняття концепту HEALTH та виділяються основні його компоненти. Окреслюється різниця між термінами “health” та “well-being” як ключовими словами концепту. Автори наголошують, що в науковій літературі існує багато підходів та спроб визначити та описати це поняття, що призводить до неоднозначності термінології когнітивістики і, як наслідок, необхідності уточнювати застосовані у кожному випадку терміни. Наголошується, що концепт ЗДОРОВ’Я/HEALTH в українській та англійській мовних картинах світу, який є культурозалежним, пов’язаний з менталітетом народу та належить до універсальних концептів, оскільки входить до мовної картини будь-якої етноспільноти, тому вважається дуже важливим для розуміння цінностей цієї спільноти. Для дослідження була обрана трикомпонентна структура концепту, яка дозволила порівняти понятійну, образну та ціннісну складові частини концептів, виокремити їх універсальні та етноспецифічні риси. Порівняльний аналіз лексикографічних джерел засвідчив, що при трактуванні поняття в українській мовній картині робиться акцент лише на фізичному здоров’ї, в той час як у англійській мовній картині розширюється семантика поняття, оскільки воно включає фізичне, психічне та духовне благополуччя без негативного впливу хвороби. Образи та асоціації у свідомості людини виникають на основі її індивідуального та колективного досвіду, тому найбільше відмінностей у вербалізації концепту простежується саме в образному складнику, який виявився значно багатшим та різноманітнішим в українського етносу. Так, українці порівнюють здоров’я з дикими, свійськими та домашніми тваринами, з рослинами, з природними об’єктами, з артефактами, з міцним мотузком, з професіями, які вимагають великої фізичної сили. До етноспецифічних образів англійської культури слід віднести порівняння здоров’я з сіллю. При співставленні образного складника концепту порівнюваних мов було виявлено і спільні риси, наприклад, здорова людина, яка тяжко працює, в обох лінгвокультурах викликає асоціації з конем. Порівняльний аналіз ціннісного складника проводився на основі паремійних одиниць, оскільки вони концептуалізують накопичені століттями спостереження та досвід людини в її повсякденному житті, виступають важливим засобом передачі народної мудрості, мають культурно-національну специфіку. Було виокремлено сім тематичних груп, які характеризують концепт ЗДОРОВ’Я як комплексне багатовимірне явище, яке включає фізичне, психічне, духовне здоров’я, соціальне благополуччя. Було встановлено, що в обох мовних картинах світу здоров’я вважається однією з найвищих нематеріальних цінностей та займає чільне місце у світогляді як українського, так і англійського народу. Важливою для обох лінгвокультур є необхідність збереження здоров’я, дотримання здорового способу життя та профілактика захворювань.
The article examines the concept of ЗДОРОВ’Я/HEALTH and highlights its main components. The difference between the terms health and well-being as key words of the concept is outlined. The author emphasizes that in the scientific literature there are many approaches and attempts to define and describe this concept, which leads to ambiguity in the terminology of cognitive science and, as a result, the need to clarify the terms used in each case. The author examines the concept ЗДОРОВ’Я/ HEALTH in the Ukrainian and English paremia worldviews. This concept is culture-specific, relevant to the folk mentality and belongs to the universal concepts, as it is included in the linguistic picture of any ethnic community, and, therefore, is deemed to be very important for understanding values of this community. The threecomponent structure of the concept chosen for the study allowed us to compare the conceptual, figurative and value components of the concepts, to distinguish their universal and ethno-specific features. A comparative analysis of lexicographic sources proved that when interpreting the concept in the Ukrainian linguistic picture, the emphasis is only on physical health, whereas the semantics of the concept expand in the English linguistic picture, as it includes physical, mental and spiritual well-being, without a negative impact of illness. Images and associations arise in a person’s mind on the basis of his or her individual as well as collective experience, therefore, most of the differences in the verbalization of the concept can be observed precisely in the figurative component, which turned out to be much richer and more diverse in the Ukrainian ethnic group. Thus, Ukrainians compare health with wild and domestic animals, plants, natural objects, artifacts, a strong rope, professions that require a great physical strength. The comparison of health with salt should be included into the ethno-specific images of English culture. When comparing the figurative component of the concept in compared languages, common features were also revealed, for example, a healthy person who works hard is associated with a horse in both linguistic cultures. The comparative analysis of the value component was carried out on the basis of paremia units, since they conceptualize the observations accumulated over centuries and experience of a person in his or her everyday life, act as an important means of transmitting folk wisdom and are specific to one’s culture and ethnicity. Seven thematic groups were identified which characterize the concept of health as a complex multidimensional phenomenon that includes physical, mental and spiritual health, as well as, social wellbeing. It was established that in both linguistic worldviews, health is considered to be one of the highest intangible values and occupies a prominent place in the worldview of both Ukrainian and English nations. Important for both linguistic cultures is the necessity of keeping health, maintaining a healthy lifestyle and preventing diseases.
Тип елементу: | Стаття |
---|---|
Додаткова інформація (бібліографічний опис): | Мороз Л. В. Концепт здоров’я/health в англомовній картині світу / Л. В. Мороз, Л. М. Ясногурська, Н. М. Мічуда // Природнича освіта та наука. - Одеса : Гельветика, 2024. - Вип. 6. - С. 26-30. |
Ключові слова: | когнітивна лінгвістика, концепт, здоров’я, вербалізація, інтернет-дискурс; cognitive linguistics, concept, health, verbalization, internet discourse |
Тематика (за УДК): | 6 Прикладні науки. Медицина. Техніка. Сільське господарство > 61 Медичні науки 8 Мова. Мовознавство. Художня література. Літературознавство > 81 Лінгвістика. Мовознавство. Мови |
Підрозділи: | Філологічний факультет > Кафедра іноземних мов |
Користувач, що депонує: | Богдана Печончик |
Дата внесення: | 15 Квіт 2025 09:26 |
Останні зміни: | 15 Квіт 2025 09:26 |
URI: | http://repository.rshu.edu.ua/id/eprint/17801 |
Необхідні дії (обов’язкова авторизація)
![]() |
Перегляд елементу |