Інституційний репозитарій
Рівненського державного гуманітарного університету

THE TRANSLATION PECULIARITIES OF ENGLISH PAREMIOLOGICAL UNITS INTO UKRAINIAN

Верьовкіна О.Є. (2012) THE TRANSLATION PECULIARITIES OF ENGLISH PAREMIOLOGICAL UNITS INTO UKRAINIAN. Актуальні проблеми філології та методики викладання гуманітарних дисциплін, 2012. с. 96-99.

[img]
Перегляд
Текст
Верьовкіна О.Є..pdf

Завантажити (8MB) | Перегляд

Анотація

The article deals with the analysis of translation peculiarities of English paremiological units into Ukrainian. The main methods of translation of paremiological units are defined. The article reveals the main features of proverbs and sayings according to the semantic and syntactic standpoint.

В статті розглянуто особливості перекладу на українську мову англійських пареміологічних одиниць. Проаналізовано та визначено основні способи їх перекладу. Виявлено основні риси прислів’їв та приказок з точки зору їх семантики та синтаксису.

Тип елементу: Стаття
Додаткова інформація (бібліографічний опис): Верьовкіна О.Є. The translation peculiarities of English paremiological units into Ukrainian / О.Є.Верьовкіна // Актуальні проблеми філології та методики викладання гуманітарних дисциплін : зб. наук. пр. : наук. записки Рівнен. держ. гуманіт. ун-ту. – Рівне, 2012. – С. 96-99.
Ключові слова: paremiological unit, proverb, saying, semantic features, syntactic features, methods of translation, expressiveness, aphoristic, phraseology; пареміологічна одиниця, прислів’я, приказка, семантичні особливості, синтаксичні особливості, способи перекладу, експресивність, афористичність, фразеологія
Тематика (за УДК): 8 Мова. Мовознавство. Художня література. Літературознавство > 81 Лінгвістика. Мовознавство. Мови
Підрозділи: Філологічний факультет > Кафедра практики англійської мови
Користувач, що депонує: Редактор
Дата внесення: 04 Груд 2020 08:43
Останні зміни: 04 Груд 2020 08:43
URI: http://repository.rshu.edu.ua/id/eprint/2053

Необхідні дії (обов’язкова авторизація)

Перегляд елементу Перегляд елементу