Івашкевич Е.Е. та Деменчук О.В. (2016) THE AMPLIFICATION OF COLLOQUIAL AND EVERYDAY VOCABULARY IN THE TRANSLATION OF THE NOVEL «THE CATHER IN THE RYE» BY JEROME DAVID SALINGER. Філологічні витоки, 2016. с. 181-185.
|
Текст
Івашкевич Е.Е., Деменчук О.В..pdf Завантажити (5MB) | Перегляд |
Тип елементу: | Стаття |
---|---|
Додаткова інформація (бібліографічний опис): | Івашкевич Е.Е. The amplification of colloquial and everyday vocabulary in the translation of the novel «The cather in the rye» by Jerome David Salinger / Е.Е.Івашкевич, О.В.Деменчук (наук. керівник) // Філологічні витоки : матеріали IV Всеукр. заоч. студ. наук.-практ. конф. «Актуальні проблеми сучасної іноземної філології», 17 квіт. 2016 р. – Рівне, 2016. – С. 181-185. |
Тематика (за УДК): | 8 Мова. Мовознавство. Художня література. Літературознавство > 82 Художня література. Літературознавство |
Підрозділи: | Філологічний факультет > Кафедра романо-германської філології |
Користувач, що депонує: | Богдана Печончик |
Дата внесення: | 27 Трав 2021 08:31 |
Останні зміни: | 27 Трав 2021 08:31 |
URI: | http://repository.rshu.edu.ua/id/eprint/7412 |
Необхідні дії (обов’язкова авторизація)
Перегляд елементу |