Урбанович Г.Р. (2019) ПЕРЕКЛАД РЕАЛІЙ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ В ПОЕМІ ІВАНА КОТЛЯРЕВСЬКОГО «ЕНЕЇДА». Studia Philologica, 2019 (Вип.3). с. 186-192.
|
Текст
Урбанович Г.Р..pdf Завантажити (5MB) | Перегляд |
Анотація
Стаття присвячена дослідженню способів перекладу реалій з української мови на англійську у поемі Івана Котляревського «Енеїда». У роботі розглянуто поняття реалії у перекладознавстві та проаналізовано шляхи передачі національно-забарвленої лексики використані перекладачем Богданом Мельником.
Тип елементу: | Стаття |
---|---|
Додаткова інформація (бібліографічний опис): | Урбанович Г.Р. Переклад реалій англійською мовою в поемі Івана Котляревського «Енеїда» / Г.Р.Урбанович // Studia Philologica : зб. студент. наук. пр. / редкол.: О.В.Деменчук, О.В.Константінова, О.І.Павлова [та ін.]. – Рівне, 2019. – Вип. 3. – С. 186-192. |
Ключові слова: | реалія, безеквівалентна лексика, спосіб передачі реалій, переклад, транскрипція. |
Тематика (за УДК): | 8 Мова. Мовознавство. Художня література. Літературознавство > 81 Лінгвістика. Мовознавство. Мови 8 Мова. Мовознавство. Художня література. Літературознавство > 82 Художня література. Літературознавство |
Підрозділи: | Філологічний факультет > Кафедра романо-германської філології |
Користувач, що депонує: | Редактор |
Дата внесення: | 23 Лист 2020 10:07 |
Останні зміни: | 29 Лист 2020 19:16 |
URI: | http://repository.rshu.edu.ua/id/eprint/1865 |
Необхідні дії (обов’язкова авторизація)
Перегляд елементу |