Володько А.П. та Михальчук Н.О. (2017) СТРАТЕГІЇ ПЕРЕКЛАДУ ТВОРІВ ХУДОЖНЬОЇ ЛІТЕРАТУРИ (НА ПРИКЛАДІ РОМАНУ J.D.SALINGER «THE CATCHER IN THE RYE»). Актуальні проблеми сучасної іноземної філології, 2017. с. 134-139.
|
Текст
Володько А.П., Михальчук Н.О..pdf Завантажити (6MB) | Перегляд |
Тип елементу: | Стаття |
---|---|
Додаткова інформація (бібліографічний опис): | Володько А.П. Стратегії перекладу творів художньої літератури (на прикладі роману J.D.Salinger «The catcher in the rye») / А.П.Володько, Н.О.Михальчук (наук. керівник) // Актуальні проблеми сучасної іноземної філології : студ. наук. вісник. – Рівне, 2017. - С. 134-139. |
Ключові слова: | переклад творів, художня література |
Тематика (за УДК): | 8 Мова. Мовознавство. Художня література. Літературознавство > 81 Лінгвістика. Мовознавство. Мови 8 Мова. Мовознавство. Художня література. Літературознавство > 82 Художня література. Літературознавство |
Підрозділи: | Філологічний факультет > Кафедра практики англійської мови |
Користувач, що депонує: | Богдана Печончик |
Дата внесення: | 16 Черв 2021 06:21 |
Останні зміни: | 16 Черв 2021 06:21 |
URI: | http://repository.rshu.edu.ua/id/eprint/7917 |
Необхідні дії (обов’язкова авторизація)
Перегляд елементу |